martes, 31 de mayo de 2011

BIENAL DE VENECIA-DORA GARCÍA-VALLADOLID(1965)

Pabellón de España en la edición 54 de la Bienal de Venecia
La obra L'Inadeguato, Lo Inadecuado, The Inadequatede la artista Dora García se presentará en el Pabellón de España, comisariado por Katya García-Antón, en la próxima edición de la Bienal de Venecia.
La artista propone una única obra, una performance desarrollada para el Pabellón que, organizado por la Secretaría de Estado de Cooperación Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, a través de la Dirección de Relaciones Culturales y Científicas de la AECID con la colaboración de Acción Cultural Española (AC/E), se realizará entre el 4 de junio y el 27 de noviembre de 2011.
Dora García y su obra, L'Inadeguato, Lo Inadecuado, The Inadequate, una performance coral en continua evolución durante los seis meses de bienal y realizada por alrededor de setenta participantes. La performance estará apoyada por una publicación y exhibirá una serie de objetos y documentos que se presentarán al público en formato de archivo.
En palabras de la artista, "Lo Inadecuado quiere sustituir la idea de exposición por la de ocupación, la idea de muestra de artista por la de un teatro de exposiciones, la idea de pabellón nacional por pabellón que se sabe en un país y una historia determinada".
El concepto de inadecuación al que hace referencia el título, lo explican perfectamente las siguientes palabras de Erving Goffman, en Encounters (1961): "El ser torpe o desarreglado, el hablar o moverse de modo equivocado, es ser un gigante peligroso, un destruidor de mundos. Como todo psicótico o todo cómico ya sabe, un movimiento impropio pero preciso puede agujerear la delgada tela de la realidad inmediata."
En palabras de la comisaria: "En el pabellón español, García propone el proyectoL'Inadeguato, Lo Inadecuado, The Inadequate, que se refiere literalmente al sentimiento de inadecuación que sintió la artista en relación a su papel en el complejo ambiente de la Bienal y el Pabellón español en los que había sido invitada a participar. Respecto a esto, García se remite a las premisas del sociólogo Erving Goffman sobre la inadecuación. El proyecto consiste en una única obra: una ‘performance extendida' que dura toda la Bienal de Venecia que, como ella misma explica, subraya la ‘violenta fragilidad de todo aquello que consideramos adecuado. Es una forma de disidencia, de evadirse del centro. Lo Inadecuadoresponde a la necesidad de no cumplir la expectativas, de no ser lo que se espera de uno'.
"Si para la artista el concepto de inadecuación se extiende más allá del terreno artístico y entra en el campo del tabú social, Lo Inadecuado persigue una comprensión de la marginalidad como una aproximación conceptual a la creatividad, no solo con ramificaciones sociales sino también políticas y económicas. Aquí la marginalidad se considera como una posición política dentro de la práctica artística y la inadecuación como la necesidad de permanecer distante de lo dominante en el discurso cultural".
Lo Inadecuado es una obra de autoría coral, que ha contado desde su inicio con un grupo de autores, respecto del cual Dora García ha jugado el papel de iniciadora y anfitriona.
Organizado por la Secretaría de Estado de Cooperación Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, a través de la Dirección de Relaciones Culturales y Científicas de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) con la colaboración de Acción Cultural Española (AC/E), L'Inadeguato, Lo Inadecuado, The Inadequatecontará con una página web en la que se mostrará el desarrollo del proyecto:www.theinadequate.net 
Puedes seguir Lo Inadecuado en:
Facebook: Dora García at the Spanish Pavillion. Biennale di Venezia
Twitter: Spanish Pavillion
Para más información:
Comunicación y prensa RMS La Asociación: Marta de la Torriente ( marta@rms.com.es )
es.artealdia.com

2 comentarios:

  1. Bea Espejo (...)
    Dora García (Valladolid, 1965) es una de las artistas españolas más reconocidas internacionalmente con un trabajo lleno de citas literarias que permiten a la artista parodiar prejuicios, clichés y convenciones. Todavía con su trabajo visible en la Bienal de Lyon y en la galería ProjecteSD en Barcelona, donde expone paralelamente, llega al Centro Galego de Arte Contemporáneo con un entramado de propuestas imposibles que incitan a modificar la conducta del espectador mediante contradicciones, juegos, desplantes. A un juego lleno de incógnitas. Y lo hace con un título a modo de pregunta, la misma con la que empieza esta entrevista...

    Pregunta: ¿Dónde van los personajes cuando la novela acaba?
    Respuesta: Una buena pregunta debe evitar a toda costa una respuesta.

    P: Precisamente esa frase escrita en la pared con pan de oro es la primera de las obras que encontramos en su exposición en el CGAC. Es una de las muchas frases de oro que va coleccionando desde 2001. ¿Qué hay detrás de esos aforismos?
    R: No sé quién decía que “toda cita es una interpretación". Siempre he coleccionado citas y aforismos, desde los más humildes refranes a las ingeniosas frases de Oscar Wilde ("la naturalidad es una pose muy difícil de mantener"). Pensé que ciertas frases, cuidadosamente escogidas, podían resultar tremendamente trascendentes sin revelar nunca su significado real, y a la vez con una gran ironía. Era el tipo de obra que estaba buscando.

    P: Sus obras están tan abiertas para el espectador que cada uno puede imaginarse infinitos significados. ¿Dónde está para usted el límite de la ficción?
    R: Para mí no es cierta la antinomia realidad-ficción, sino que la ficción es un útil, el único quizás, que tenemos para digerir y comprender lo real, de tal modo que la ficción es una construcción del lenguaje, y como bien dijo otro que no nombro para no resultar pedante, los límites de lo real son los límites del lenguaje, léase de la ficción. (...)
    elcultural.es

    ResponderEliminar
  2. Lo in-adecuado, como categoría de la transgresión, de los límites del lenguaje, distribuyen, mas o menos un espacio, que marca la impureza "ya asesina de la palabra" y es a partir de ese momento que el lenguaje nos hace señas y al mismo tiempo hace señas a la literatura. Entre lo in-y lo adecuado está el espacio entre dos mundos, el de la biblioteca y el de lo prohibido.
    La obra le hace señas a la literatura, ¿Qué quiere decir esto?
    Quiere decir que la obra llame a la literatura, que le da garantías, que se impone a sí misma ciertos número de marcas que le muestran a sí y a los demás que es efectivamente literatura. A estos signos,reales por los cuales cada palabra, cda frase indican que pertenecen a la literatura, la crítica reciente desde Roland Barthes, los llama la escritura.
    Lacan, a propósito de Joyce y de sus nudos borromeos los llamará, la otra escritura.
    También Dora García, realiza "otra escritura".

    ResponderEliminar